Folklore Translation

Folklore can be described as traditional art, literature, knowledge, and practices that are passed on in large part through oral communication and example. The information thus transmitted expresses the shared ideas and values of a particular group. British antiquarian William Thoms is generally credited with coining the term “folklore” in 1846. As an academic discipline folklore shares methods, and insights with literature, anthropology, art, music, history, linguistics, philosophy, and mythology.

Chinese Translation Group (CTG) has a native panel of Chinese, English, European & Asian Art Specialists with demonstrated experience in translating documents related to this field. Our recent projects in this domain include:

Language PairProject DetailsProject Volume
Chinese to English Translation of scripts for documentary series on Folklore surrounding Ginseng 4 episodes of 25 minutes each