Music History & Literature Translation

Music history, sometimes called historical musicology, is the highly diverse subfield of the broader discipline of musicology that studies music from a historical viewpoint. Translation of literary works (novels, short stories, plays, poems, etc.) is considered a literary pursuit in its own right. For example, notable in Canadian literature specifically as translators are figures such as Sheila Fischman, Robert Dickson and Linda Gaboriau, and the Governor General’s Awards annually present prizes for the best English-to-French and French-to-English literary translations.

Chinese Translation Group (CTG) has a native panel of Chinese, English, European & Asian Art Specialists with demonstrated experience in translating documents related to this field. Our recent projects in this domain include:

Language PairProject DetailsProject Volume
English To Chinese Translation Of 17K-Word File, Using Trados, On Music Education 17000 Words
German To Chinese Musician Portrait, 2K Words Approximately 2000 Words